Какое же зеркало жизни... - сочинение ЕГЭ

21/22 баллов
По тексту Т. Жарового
ИИ-генерация
март 2025 г.

Исходный текст

(1)Какое же зеркало жизни наш язык! (2)Нет, он поистине велик, оставаясь и поныне свободным, правдивым. (3)Всё приемлет, на всё отзывается, как пушкинское эхо, больше того - он вберёт и чужестранные слова и научит их плодить новые формы (не клонировать!) от устаревших и заёмных слов. (4)Беда только, что всё это идёт порой в безобразном, безграмотном смешении. (5)Так, за короткий срок сумели обрусеть и даже размежеваться по значению такие привычные в среде спорта слова, как «фанатик» и «фанат», а теперь и «фан», и даже религиозный фанатизм приобретает иную окраску. (6)Были когда-то «поклонники», даже «клакёры» (франц.) театральные, а теперь фанатики размежевались с «фанатами». (7)Есть ещё футбольные фанаты (не «болельщики»), эстрадные. (8)Даже старомодное «приватный», когда-то редко встречаемое в обыденной речи, в словаре В. Даля толкуемое как «частный», «личный», «особенный», «домашний» («приват-доцент», «приватная беседа»), мы сумели так национализировать, что слово «приватизация» даже в бытовом, всегда чутком на оттенки языке приобрело пренебрежительное звучание, став «приХватизацией». (9)А ведь известно, что слово, герой, явление, попавшие в народный язык, в фольклор, анекдот, становятся уже «нашими», «свойскими», как остроумные словечки из фильмов Данелия, Рязанова, Гайдая. (10)Всюду языковое разноцветье. (11)Какое поле для наблюдения лингвистов, литераторов, актёров! (12)Но как необычно, одухотворённо звучат в нашей сверхделовой речи старинные слова, которые ушли временно, но живут на страницах классиков и ждут светлых дней. (13)Ни в коем случае не стоит закрывать глаза на то, что, кроме иноязычных слов, нас захлёстывает и уголовная лексика. (14)Откуда пришли эти «крутые», «прикольные», «крыши», «клёвые»? (15)Их источник ясен. (16)Но почему они расцветают среди вполне приличной молодёжи, звучат с экрана, пестрят в печати? (17)Этот разговор может продолжить каждый, кто радеет за наш язык. (18)Он ведь и сейчас «великий, могучий, правдивый и свободный». (19)Только портим его мы сами, забывая о том, что он живой, поэтому не надо обижать его пошлостью, чужим сором, ненормативной лексикой, канцелярскими изысками, несовместимой мешаниной. * Таисия Васильевна Жарова (родилась в 1923 году), член Союза журналистов, ветеран Великой Отечественной войны. Основная тема творчества – судьба русского языка.

Хотите сгенерировать уникальное сочинение?

Вы можете использовать исходный текст выше для генерации собственного сочинения с помощью искусственного интеллекта

Текст сочинения
Какое же зеркало жизни наш язык? Эта волнующая проблема становится особенно актуальной в условиях непрерывных изменений, происходящих в языке под влиянием заимствований и свободного смешения стилевых норм. В представленном тексте Таисия Васильевна Жарова, ветеран Великой Отечественной войны и член Союза журналистов, размышляет о судьбе русского языка, который, несмотря на способность вбирать в себя чуждые элементы, остаётся великим, правдивым и свободным. Автор подчёркивает, что язык, как живой организм, способен «принимать всё», но его богатство может быть искажено безобразным смешением слов и смыслов. В качестве подтверждения данной позиции, Жарова приводит примеры из различных сфер жизни. Так, в спортивной среде замечается резкое различие в употреблении слов «фанатик» и «фанат», что свидетельствует о потере первоначальной смысловой точности и нежелательном искажении значения. Аналогично, слово «приватный», ранее ассоциировавшееся с личным, особенным, теперь трансформируется в негативное «приХватизация», теряя свою эстетическую ценность. Эти два примера, посредством сопоставления, подтверждают, что независимо от сферы – будь то спорт или экономика – неправильное употребление заимствований приводит к ухудшению языковой культуры. Лично я поддерживаю точку зрения автора, считая, что чистота и гармоничность языка является отражением духовного богатства нации. Примером тому служит творчество А. С. Пушкина, где герои, такие как Евгений Онегин и Татьяна Ларина, демонстрируют высокий уровень языковой культуры. Чёткое, продуманное и эстетичное использование языка в «Евгении Онегине» не только украшает произведение, но и подчёркивает важность бережного отношения к нашему родному языку, что способствует сохранению его богатства для будущих поколений.

Итоговая оценка

21 из 22 баллов
К1
1 / 1

Позиция автора сформулирована корректно и отражена в начале сочинения.

К2
3 / 3

Даны два примера-иллюстрации (из спортивной сферы и примера «приватный»/«приХватизация») с подробными пояснениями и указана их смысловая связь.

К3
2 / 2

Личное отношение выражено и обосновано примером из литературного опыта (творчество Пушкина).

К4
1 / 1

Фактических ошибок не обнаружено.

К5
2 / 2

Изложение логично и аргументы выстроены последовательно.

К6
1 / 1

Этические нормы соблюдены.

К7
3 / 3

Орфографических ошибок не выявлено.

К8
3 / 3

Пунктуация оформлена корректно.

К9
2 / 3

Обнаружена грамматическая ошибка в согласовании подлежащего с сказуемым ("чистота и гармоничность языка является" должно быть "являются").

К10
3 / 3

Речевые нормы соблюдены, стиль изложения ясен и грамотен.

Сочинение демонстрирует глубокое понимание проблемы, поднятой в исходном тексте. Автор правильно сформулировал позицию Жаровой: язык, несмотря на способность вбирать чуждые элементы, остаётся великим, правдивым и свободным, но может пострадать из-за безобразного смешения. Комментарий подкреплён двумя удачными примерами – различием в употреблении «фанатик» и «фанат» в спортивной сфере, а также примером трансформации слова «приватный» в негативное «приХватизация». Пояснения к этим примерам достаточны, а смысловая связь между ними показана через аргумент о том, что неправильное употребление заимствований ухудшает языковую культуру вне зависимости от сферы. Личное отношение автора выражено ясно и обосновано на примере творчества А. С. Пушкина, что демонстрирует опору на историко-культурный опыт. Единственная ошибка обнаружена в грамматике: в предложении "чистота и гармоничность языка является отражением духовного богатства нации" необходимо согласовать сказуемое во множественном числе. Рекомендуется внимательно проверять согласование подлежащего с сказуемым, особенно в случаях сложносоставных подлежащих. В целом, изложение логично, структура ясна, ошибки минимальны, что делает работу на высоком уровне.