Исходный текст
(1)Главная претензия к пьесе Грибоедова «Горе от ума», высказываемая в разное время независимо друг от друга Пушкиным и Белинским, заключается в психологической несообразности конфликта. «(2)Всё, что говорит он, очень умно. (3)Но кому говорит он всё это? (4)Фамусову? (5)Скалозубу? (6)На бале московским бабушкам? (7)Молчалину? (8)Это непростительно. (9)Первый признак умного человека – с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми», – пишет Пушкин, сам всю жизнь глубоко страдавший от непонимания людей, цену которым знал отлично. (10)В.Г. Белинского смущает сама пружина действия: в Софью влюблён, надо же! (11)Какой после этого ум?! (12)«И что он нашёл в Софье? (13)Меркою достоинства женщины может быть мужчина, которого она любит, а Софья любит ограниченного человека без души, без сердца, без всяких человеческих потребностей, мерзавца, низкопоклонника, ползающую тварь, одним словом, Молчалина». (14)Грибоедов попал в нерв: черта умного человека – изначально и неизбежно присущая уму, –увы, именно в этом. (15)Высказываться перед теми, кто не может тебя понять; домогаться уважения тех, кого сам ты не можешь уважать ни при какой погоде; любить ту, которая способна полюбить кого угодно, кроме тебя, и в сущности мизинца твоего не стоит. (16)Может ли быть иначе? (17)Вряд ли. (18)Потому что иное положение дел свидетельствовало бы о высокомерии, а оно весьма редко уживается с настоящим-то умом. (19)Снобизм – иное дело, но редкий сноб умён в истинном смысле слова. (20)Чаще он демонстрирует репетиловские черты: нахватался фраз да и позиционирует себя, не особо слыша, что ему отвечают. (21)Горькая и странная, эта пьеса – именно о том, как ум взыскивает диалога. (22)Он не живёт в вакууме, по-щенячьи горячо набрасывается на собеседника, надеясь разагитировать, перевербовать его, хоть что-то доказать. (23)Пушкина и Белинского смущает, что Чацкий не разобрался в Софье. (24)Скажите на милость, естественно ли для умного человека разбираться в предмете страсти? (25)Это признак совсем другой души – расчётливой, опытной, пусть даже и тонкой, но Грибоедова интересует ум философский, чаадаевский, самоцельный, занятый вечными вопросами. (26)Такому мудрецу и правда не понять, что у него под носом делается. (27)Грибоедов точно подметил ахиллесову пяту всякого большого ума: необходимость отклика, а в особенности потребность в любви. (28)Не даётся ум холодным и самодостаточным существам. (29)И это – один из фундаментальнейших законов, на котором держится мир: если бы злодеи были умны, о, в какой ад они превратили бы захваченный ими мир! (30)Но злодеи недалёки, как правило: способности к пониманию и здравому анализу съедены тщеславием, мнительностью, заботой об имидже, карьере. (31)А ум даётся таким, как Чацкий: лирическим, пылким, рассеянным, инфантильным, небрежно одетым. (32)Высчитывать, кому и что можно сказать, – молчалинская черта. (33)Это Молчалин у нас знает, в какое время открывать рот, а в какое тебя всё равно неправильно поймут. (34)Горе ума – в том, что он не может априори признать людей идиотами. (35)В нём нет холодного презрения к тем, кто много ниже, и температура его мира не около ноля, а много выше. (36)Горе ума – в вечном и обречённом поиске понимания, в искреннем неумении и нежелании вести себя так, чтобы «блаженствовать на свете». (37)Горе ума – в любви к Софье, потому что трезво оценивать возлюбленную – прерогатива буфетчика Петруши. (38)Горе ума, наконец, – в трезвом осознании того, что представляет собой общество. (39)Но ничего не поделаешь: все эти бессмыслицы – непременная черта умного человека, этой немногочисленной, но, к счастью, неистребимой породы людей. * Дмитрий Львович Быков (род. в 1967 г.) – современный российский писатель, журналист, критик.
Как может ум, лишённый эмоциональной гармонии, найти понимание в обществе? В представленном тексте автор, опираясь на замечания Пушкина и Белинского, поднимает проблему трагедии истинного интеллекта: ум, лишённый умения правильно выбрать адресата своих мыслей и неспособный проникнуть в суть человеческих чувств, обречён на непонимание и изоляцию. Дмитрий Львович Быков показывает, что ум – это не только способность говорить умные слова, но и умение чувствовать, понимать людей и понимать их нужды. Автор указывает, что даже самые блестящие рассуждения не найдут отклика, если ими «метать бисера перед Репетиловыми». Также он критикует Чацкого за его неспособность разобраться в Софье, что становится ярким примером того, как чрезмерная интеллектуальность может затмевать живое чувство любви.
Первая иллюстрация – фраза «Всё, что говорит он, очень умно. Но кому говорит он всё это?» демонстрирует, что ум не функционирует в вакууме, а требует правильного собеседника, способного оценить и понять высоту мыслей. Вторая иллюстрация – критика любви Чацкого к Софье, где автор подчёркивает, что «меркою достоинства женщины» является взаимная любовь, а не абстрактная интеллектуальность. Эти два примера находятся в причинно-следственных отношениях: неспособность адресовать мысли правильной аудитории приводит к эмоциональной несостыковке, проявляющейся в неправильном выборе объекта любви.
Лично я разделяю позицию автора, считая, что истинный ум не может существовать без эмоциональной составляющей и взаимопонимания. В литературном опыте яркий пример этому даёт образ Евгения Онегина, который, обладая блестящим умом, не смог построить глубокие отношения с Татьяной, что само по себе является трагедией. Таким образом, ум должен сочетать в себе как аналитическую силу, так и эмоциональную теплоту, иначе он лишается своей человечности.