Исходный текст
(1)У бабушки доброта была гармоничная и умиляла. (2)У жившей с нею тети Анны доброта эта переходила всякие пределы и больше раздражала. (3)Худая, с птичьим личиком, с медленно-степенными движениями, она была учительницей музыки. (4)У неё учились музыке сёстры и все наши знакомые барышни. (5)За уроками лицо её было строго, серьёзно и торжественно. (6)Но учительница она была очень плохая. (7)Всем её ученицам, сколько-нибудь способным, приходилось потом переучиваться. (8)У неё самой рояль был плохонький и звучал, как слабо натянутый барабан. (9)Я никогда не слышал, чтоб она сама что-нибудь играла, – только кадрили и польки, когда мы танцевали. (10)Всегда она была в хлопотах. (11)Всегда у неё было какое-нибудь ужасно бедное семейство, которое нужно было накормить, страшно несчастный человек, которого нужно было пристроить. (12)Она обходила знакомых, собирала деньги, выпрашивала место. (13)Собранные деньги главою несчастного семейства пропивались; несчастный человек, получивший место, оказывался прохвостом или пропойцей. (14)И уже давно никто не верил рекомендациям тёти Анны. (15)Несчастие другого человека не давало ей покоя, не давало жить. (16)Вернее, даже не так, а вот как: свою жажду помощи её тянуло утолить так же неодолимо и настойчиво, как пьяницу тянет к вину. (17)Когда она знала, что денег не пожертвуют, она просила ссудить определённую сумму на время. – (18)Дайте мне взаймы двадцать рублей, – просила она. (19)Через три дня я получу в женском епархиальном училище за уроки музыки и отдам. – (20)Ну смотрите, только на три дня даю! (21)Если не отдадите, поставите меня в безвыходное положение. – (22)Ну конечно же, отдам! (23)И не отдавала. (24)Не потому, что не хотела, а просто не донесла. (25)Встретилось новое горе – и отдала туда. (26)Резкие письма с упрёками и прямыми оскорблениями, грозные требования, тяжёлые объяснения с клятвами сейчас же отдать при первой возможности, озлобленно-виноватые глаза, боязнь встретиться на улице… (27)А завтра опять то же самое. (28)Вся она была в долгах, всё у неё было заложено, ростовщикам платила ужасные проценты. (29)При жизни бабушки ей всё-таки приходилось несколько сдерживаться. (30)Но когда бабушка умерла и домик перешёл в её владение, тётя Анна совсем запуталась. (31)Домик сейчас же был заложен, потом перезаложен. (32)Деньги немедленно уплыли. (33)А заработок её всё уменьшался. (34)Появились другие учительницы музыки, более молодые и талантливые, уроков становилось всё меньше. (35)Под конец жизни тётя Анна жила в большой нужде в своём доме, приходившем всё в большее разрушение. (36)Сарай грозил обрушиться, подгнившие перемёты еле держались. (37)Но тётя доказывала, что это не опасно: дверь открывается внутрь и поддержит перемёт, если он обвалится в то время, когда в сарае человек. (38)Помогать ей было так же трудно и бесплодно, как запойному пьянице. (39)Пошлёшь ей к празднику пятьдесят рублей. (40)Через некоторое время придёт ответ. (41)«Милый Витя! (42)Большое тебе спасибо за присланные деньги. (43)На рубль я купила себе конфет. (44)Пять рублей дала на праздники Козловым. (45)Купила башмаки Лидочке Лочагиной, – они у ней совсем дырявые, и она постоянно простужается». (46)Далее всё в таком же роде. (47)И в заключение: «Вот видишь, скольким людям ты доставил радость присланными деньгами». (48)Меня это, признаюсь, нисколько не радовало. * Викентий Викентьевич Вересаев (1867–1945 гг.) – русский писатель.
Что такое истинная доброта и как она может обернуться злом, если переступает грань меры? Викентий Викентьевич Вересаев в своем отрывке поднимает проблему утраты подлинности и гармонии в проявлении доброты. Автор противопоставляет два типа доброты: естественную, теплую и гармоничную, как у бабушки, и излишне напористую, даже навязчивую, как у тёти Анны. В первом случае доброта вызывает умиление и согревает сердца, не навязываясь, а во втором – чрезмерная демонстрация помощи становится источником раздражения и проблем, так как сопровождается постоянными финансовыми неурядицами и даже моральными оскорблениями.
Позиция автора ясна: истинная доброта проявляется в естественной, мерной форме, способной приносить радость и поддержку, а ее избыточное, бесконтрольное воплощение превращается в порочную страсть, ведущую к хаосу. Так, автор начинает с описания теплоты и гармонии, свойственных бабушкиной доброте, которая, будучи умеренной, умиляла окружающих (пример 1). В резком контрасте он изображает тётю Анну, чья «доброта» оборачивается навязчивыми просьбами о помощи, долговыми ямами и даже злоупотреблением доверием, что сравнивается с неодолимой жаждой, подобной тяге пьяницы к вину (пример 2).
Эти два примера находятся в отношениях прямого противопоставления: один показывает идеал доброты, дарующей радость и тепло, а другой – извращенное проявление, которое разрушает доверие и вызывает раздражение. Именно это противоречие дает понять, что помощь и забота должны быть искренними и сбалансированными.
Лично я разделяю позицию автора. Искренняя доброта, проявленная в мере, способна помочь людям, не нарушая их личное пространство и не создавая дополнительных проблем. В подтверждение моего мнения можно вспомнить образ Соньки Мармеладовой из романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание". Соня, несмотря на тяжелые жизненные обстоятельства, проявляет глубокое сочувствие и самоотверженность, что вызывает уважение и поддержку у окружающих. В отличие от тёти Анны, чья чрезмерная, надуманная помощь лишь усугубляет ситуацию, Соня доказывает, что настоящая доброта всегда исходит из сердца и сопровождается разумом.