Исходный текст
(1)Однажды я прочитал удивительную книгу. (2)В ней рассказывалось, как мальчик и девочка, Карик и Валя, забрались в лабораторию знакомого профессора и выпили какую-то вкусную розовую жидкость, которая пахла персиками. (З)Потом мальчик и девочка сели на подоконник, болтая ногами, и тут... (4)Всё вокруг них начало неудержимо расти, а сами Карик и Валя стали такими маленькими, что запросто уместились на спине стрекозы, которая как раз опустилась на подоконник. (5)Стрекоза унесла их в дремучие заросли на берегу ручья. (6)И началось путешествие двух человечков в зелёной стране, населённой удивительными «зверями» — муравьями, осами, бабочками, жуками. (7)Книга называлась «Приключения Карика и Вали». (8)Написал её прекрасный писатель Ян Ларри. (9)Помню потом свои увлекательные мысленные странствия где-нибудь на лесной поляне. (10)Я лежал на животе прямо в чаще зелёных трав — травинки кололись, муравьи забирались под майку, отчаянно щекотали, кусали, в носу свербило от острого аромата цветов, трав, земли, а пылкое моё воображение следовало за каким-нибудь муравьём по узкой тропке среди толстенных травяных стволов, похожих на тропический бамбук. (11)Я карабкался по толстым изогнутым лианам стеблей, пытаясь добраться до соблазнительных этих плодов, повисал на прохладных розоватых лопастях чашелистиков и наконец погружался в восхитительную, пахучую мякоть ягод, пачкаясь в алом липком соке... (12)Потом, омывшись каплей росы, вскакивал на спину жука-жужелицы и, держась за острые края его ребристого, мутно блестящего панциря, мчался по неизвестным дорогам дремучих джунглей быстрее самого быстрого автомобиля... (13)Я жил в дебрях какого-нибудь куста или в цветке, как Дюймовочка, летал на спине приручённой стрекозы над бескрайним океаном трав, как Карик и Валя... (14)Ах, как жаль, что всё это только в воображении, как жаль! (15)«Счастливая, невозвратимая пора — детство!» (16)Почему так быстро проходит оно? (17)Почему сами мы так легко и как будто даже охотно расстаёмся с ним? (18)3ачем? (19)Разве детская восторженность, внимательность, живость помешали бы нам заниматься «взрослыми» своими делами? (20)Не детской ли восторженностью, внимательностью, умением видеть и удивляться отличались многие величайшие учёные, писатели, художники, путешественники? (21)Они были выше удручающей, однообразной рутины так называемой взрослой жизни — это и помогло им совершать открытия, создавать художественные произведения, отправляться на исследования новых земель. (22) Стремление к сугубой материальности, беспрестанная оценка всего на свете с точки зрения утилитарной, сиюминутной, сплошь да рядом лишь экономической пользы не привели ли иных из нас к самой, может быть, страшной болезни двадцатого века — вещизму? (23)Вещизму со всеми вытекающими из этого печального явления последствиями: холодностью в отношениях друг с другом, неискренностью, бесчувствием, эгоизмом, забвением той необходимой истины, что люди всё-таки братья, что человек часть природы и что обращаться нам друг с другом, да и с природой, необходимо по-человечески... *Юрий Сергеевич Аракчеев (род. в 1939 г.) член Союза писателей и Союза фотохудожников России. Его статьи, рассказы, очерки и фотографии публиковались во многих газетах, журналах, книгах. Самыми известными из них являются: «Луна над пустыней», «Джунгли во дворе», «В Стране Синих Махаонов», «Путешествие в удивительный мир». Ю. Аракчеев является также автором около десятка книжек для самых маленьких в издательстве «Малыш»: «Часы», «Чудеса из глины», «Синеокая Ока» и др.
Почему так быстро проходит детство и что мы теряем, уступая место взрослой сугубой материальности? Юрий Сергеевич Аракчеев в своём тексте поднимает важную проблему утраты детской восторженности, внимательности и живости, которые являются источником творчества и истинных человеческих отношений. Автор рассказывает о фантастической книге, где герои Карик и Валя переживают удивительные приключения, превращаясь в крошечных человечков, способных путешествовать на спине стрекозы. Таким образом, текст заставляет задуматься о том, как легко взрослость вытесняет те яркие, искренние ощущения, которыми наполнено детство.
Позиция автора заключается в том, что детская способность видеть мир во всей его красоте и чудесности является не только источником радости, но и неоценимым резервом творческого потенциала. Аракчеев утверждает, что наш внутренний ребёнок способен открывать новые горизонты в науке, искусстве и в жизни, а утрата этой искры может привести к вещизму, холодности в отношениях и утрате человеческой доброты.
Так, первый пример иллюстрирует приключения Карика и Вали, когда после употребления розовой жидкости они становятся настолько маленькими, что уместились на спине стрекозы. Этот образ ярко демонстрирует, как детское воображение способно преображать обыденность в нечто волшебное, показывая безграничность фантазии. Второй пример — это лирическое описание переживаний автора, когда он, лежа на траве, ощущает каждую травинку, следуя за муравьём и погружаясь в мир ярких ощущений. Здесь автор акцентирует внимание на том, как детская чувственность и непосредственность наполняют жизнь настоящей магией.
Связь между приведёнными примерами выражается через пояснение: первый пример демонстрирует сказочное преобразование мира через детскую фантазию, а второй подтверждает это опытом живого, чувственного восприятия реальности. Дополнение этих двух иллюстраций подчёркивает, что только сохраняя детскую искренность и любознательность, мы можем противостоять однообразной и утилитарной взрослой жизни.
Я полностью разделяю позицию автора, так как считаю, что умение удивляться, видеть и ощущать красоту мира является основой творческого развития и подлинного человеческого общения. В поддержку этой мысли из мира русской литературы я хотел бы привести героя Незнайку из произведений Николая Носова, который своим детским оптимизмом и изобретательностью преодолевал все трудности и вдохновлял окружающих на новые свершения. Таким образом, сохранение детских качеств в себе является залогом не только личного счастья, но и великих открытий во всех областях жизни.