Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов. 1) Во втором абзаце текста автор утверждает, что смена слов-терминов, приведённых в первом абзаце текста, отражает исторически изменявшееся представление народа о государственном единстве и государственной власти. 2) Текст относится к официально-деловому стилю речи; специфика сферы употребления и требование точности при изложении информации обусловливают использование в тексте юридических терминов и терминологических сочетаний (государство, власть, империя, общественные отношения и др.). 3) В тексте используются разнообразные синтаксические средства: однородные члены предложения, неполные предложения и др. 4) В последнем предложении текста содержится вывод, к которому приходит автор текста в результате рассуждений. 5) Цель автора текста, написанного языком художественной литературы, — образно показать, как меняются представления о родине у разных народов с течением времени.
Текст
Слово родина связано с родом, отечество – с отчеством, государство по смыслу корня – с господской властью. На первый взгляд ничего общего. Но на самом деле по своему происхождению все три приведённых слова значат, собственно, одно и то же. Смена слов-терминов отражает исторически изменявшееся представление народа о государственном единстве и государственной власти. При родовом строе это была родина, в Средние века, при господстве патриархальной власти – отечество, а после ХVI века, уже в связи с развитием зрелых феодальных отношений господства и подчинения – государство. Суть остаётся всё той же, общий смысл термина не изменяется: во всех случаях речь идёт о «царстве», о «господстве», об «империи», хотя как раз эти слова в подсознании русского человека никогда и не существовали, не накладывали своих смысловых оттенков на его представление о государстве. Понятие об империи, о царстве-государстве нам дано <…> введения различных заимствований, в попытках наложить на привычные для русского человека общественные отношения чуждые понятия. Мы же – и во многом благодаря старинным словам! – по-прежнему в отечестве видим родину. Человеческая культура не отменяет прошлого, на прошедшем крепятся идеи и понятия будущего. Старое представление о государстве по-прежнему остаётся в сердце как символ, единящий нас с предками: родина – земля твоих предков, отечество – земля отцов. Чем древнее корень, тем устойчивее заключённое в нём народное представление о коренном, естественном и жизненно важном. (По В. В. Колесову)
Правильный ответ
134
Пояснение
Решение: Для правильного выполнения задания необходимо проанализировать содержание, стиль и языковые особенности текста. 1. Первое утверждение верно: во втором абзаце автор прямо пишет, что «смена слов-терминов отражает исторически изменявшееся представление народа о государственном единстве и государственной власти», связывая понятия «родина», «отечество» и «государство» с разными историческими эпохами. 2. Второе утверждение ошибочно: текст относится к научно-популярному или публицистическому стилю, так как в нём присутствует авторская позиция, рассуждения и эмоциональность, что нехарактерно для сухого и строгого официально-делового стиля. 3. Третье утверждение верно: в тексте широко представлены однородные члены (например, «о коренном, естественном и жизненно важном»), а также встречаются неполные предложения (например, «На первый взгляд — ничего общего»). 4. Четвёртое утверждение верно: финальное предложение («Чем древнее корень, тем устойчивее...») подводит итог размышлениям автора о связи языка, истории и народного самосознания. 5. Пятое утверждение ошибочно: текст не является художественным, а его содержание сосредоточено на русском языке и русской культуре, а не на «разных народах». Таким образом, верными являются варианты 1, 3 и 4. Ответ: 134 Источник: ФИПИ